CATMOUNTAIN - a collaboration of Tammy Kim and Surya Gied
- our experience of the crazyness in Korea
1. SIT DOWN
자리에 앉으세요.
2. PUT ON HEADPHONES
헤드폰을 착용하세요.
3. START TALKING
말하기를 시작하세요.
THE WORK CATMOUNTAIN IS ONLY COMPLETE THROUGH YOUR PARTICIPATION.
작품 CATMOUNTAIN 은 당신의 참여를 통해서만 완성됩니다.
DON´T BE SHY, COMMUNICATE.
부끄러워하지 마세요, 소통합시다.
---------------------------------------------------------------------------------------
During the opening of the exhibition „In Flux“ on the 31. of May 2009 in Seoul, visitors were invited to communicate with the friends back home that we talk to most often.
„인 플럭스“ 전시를 찾아온 관람객들이 오프닝 기간 동안 그들이 가장 자주 대화를 하는 고향 친구와 소통할 수 있도록 초대하였습니다.
Through digital communication possibilities the people we miss don´t seem so far away, making it easier to be kept informed about each others lives.
디지털의 확장된 소통 가능성을 통해 우리가 그리워하는 사람들이 그리 멀리 떨어져 있지 않은 것처럼, 서로의 생활을 쉽게 알릴 수 있도록 합니다.
Our friends were giving the following questions to ask the visitors:
관람객들에게 묻기 위해 우리의 친구들에게 다음과 같은 질문들이 주어졌습니다.
1. How was your day?
당신의 하루는 어땠나요?
2. What's it like to live in Korea?/1. what specific character of the koreans do you most like/dislike?
한국에서 사는 것은 어떤가요?/1. 당신이 가장 좋아하는/싫어하는 두드러진 한국인의 성격은 무엇인가요?
2. Describe CATMOUNTAIN, what do you see? How do you like CATMOUNTAIN? /How do you interpret this sculpture/installation
CATMOUNTAIN을 묘사해보세요, 당신은 무엇을 보나요? CATMOUNTAIN을 어떻게 생각하세요?/ 이 조각/설치를 어떻게 해석 하시나요?